LE SERF-PAN SIFFLE – Ghérasim Luca

non daté [1963-1970], ex. unique.
– 60 p. ; 15,5 x 12 x 5 cm ; (23’) – album photo ; exte autographe, «aux petits points», lettres capitales, encre blanche sur Canson noir ; enveloppe papier dactylographiée avec une «hors-photo comme on dit hors-texte».
– couv. cuir marron frappé ; 26 planches, carton fort ajouré.
Fonds Ghérasim Luca, donation Micheline Catti ; inv. n° 074 23.

Détails

Album photo de 26 planches de carton fort ajourées de part en part (1 fenêtre par page, cadres illustrés et dorés).

Couverture cuir marron frappé, chasses dorées sur l’intérieur et la tranche, tranches hermines dorées sur bleu roi ; un fermoir sur deux entier et fonctionnel ; garde double, carton fin, blanc moiré et strié, puis carton fin.

Photographies fin XIXe format carte de visite, portraits divers (hommes seuls, femmes seules, enfants seuls, groupes d’enfants, groupes de jeunes filles, plain-pied ou buste).

Textes autographes, «aux petits points», en capitales, à l’encre blanche sur 9 feuillets de Canson noir (dont 1 laissé vide).

Enveloppe papier dactylographiée contenant une photographie en «hors-photo comme on dit hors-texte», intercalée dans la dernière garde.

Ghérasim Luca emploie la référence biblique comme un lieu-commun à partir duquel il peut d’autant mieux mettre en place des variations. Une pagaille s’installe alors dans le texte canonique. L’impertinence du lien entre le corps du texte et les photographies en vis-à-vis jouent de ce décalage et renforcent le passage de la «PURE PRISE» à la «[S]URE PRISE». Or, comme le rappelle Dominique Carlat, «l’objet n’inquiète la vision que s’il est susceptible d’engager une expérience subjective de la perte, de la dé-possession» (Ghérasim Luca l’intempestif, José Corti, 1998, p. 147); c’est ici par démantèlement et délocalisation du substrat religieux que l’album de Ghérasim Luca inquiète la vision et engage son objet-livre.

Transcription

«LE SERF-PAN / SIFFLE /// SUR L’HERBE / TENDRE /// SOUS L’ARBRE / DE / VIDE /// L’À-DAMNÉ S’OMBRE [sur un dos de photographie] /// S’ON /// HOMMBRE /// S’ÈVE /// INNÉE /// [dactylographié sur l’enveloppe :] COMME ONDE “I” // CETTE PHOTO FIGURE EN HORS-PHOTO / COMME ON DIT HORS-TEXTE / DANS UN PETIT ALBUM À MONTRER EN PURE PERTE / COMME DIT EN “PURE PRISE” / DONT L’“S” REMPLACE LE PREMIER “P” / COMME ON DIT PREMIER MINISTRE / D’UN CULTE BARBARE»

Références

On trouve dans l’album LANGUE-SON un notation analogue : «S’ÈVE D’HOMMBRE» > «S’ON /// HOMMBRE /// S’ÈVE».